Náhuatl
EL
ARAWAK
o
ARAWACO
EL
ARAWAK
o
ARAWACO
Área: Guayana,
Guayana Francesa,
Surinam, Venezuela,
Colombia, Andes
peruanos, Amazonía
de Brasil.
Clasificació :
amerindi...
vivieron en principio en las llanuras costaneras de
Colombia y Venezuela , con lo cual perdieron su unidad
idiomática y ad...
En Guayana:
Aproximadamente 900
personas
En Surinam:
Aproximadamente 2
mil personas.
Guayana Francesa:
Aproximadamente 15 ...
• La UNESCO
considera que
el arawak está
en “serio
peligro”.
• El arawak no tiene
ningún estatus
oficial. Es una
lengua de...
APORTES
 estos indígenas, los
primeros conocidos por
Cristóbal Colón, comienzan
a trabajar como
asalariados para aumentar...
Actualmente la mayoría
de los arahuacos viven
en la Sierra Nevada de
Santa Marta y se dedican
a la Agricultura y a la
Gana...
DISTRIBUCIÓN DEL NÁHUATL
EN EL MUNDO
El
náhuatl
el náhuatl
Surgió desde el siglo VII.
Desde la expansión de
la cultura tolteca a finales
del siglo X en Mesoamérica
bajo l...
El náhuatl como
lengua muerta
Náhuatl
clásico
• se habló en la Ciudad
de México
• antiguamente se llamó
México-Tenochtítla...
Náhua de la
Sierra norte
de Puebla
Náhuatl del
istmo y sur
de Puebla
Náhuatl de
Occidente
Náhuatl de
Tlaxcala
Náhuatl de
M...
El náhuatl de
Michoacán
Náhuatl de la
Huasteca
El náhuatl
guerrerense o
náhuatl de
Guerrero
Es la variante más
sureña del ...
Originalmente se trataba de una escritura pictográfica con
rasgos silábicos o fonéticos tipo rebus.
Este sistema de escrit...
bibliografía
 http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/00e-nahuatl.htm
 http://etimologias.dechile.net/?na.huatl
 http://ww...
GRACIAS
.
.
of 17

Nahualt y arawaka

Nahualt y arawaka
Published on: Mar 3, 2016
Published in: Education      
Source: www.slideshare.net


Transcripts - Nahualt y arawaka

  • 1. Náhuatl EL ARAWAK o ARAWACO
  • 2. EL ARAWAK o ARAWACO
  • 3. Área: Guayana, Guayana Francesa, Surinam, Venezuela, Colombia, Andes peruanos, Amazonía de Brasil. Clasificació : amerindio, arawak Nombre alternativo: lokono
  • 4. vivieron en principio en las llanuras costaneras de Colombia y Venezuela , con lo cual perdieron su unidad idiomática y adoptaron dialectos diversos. Numerosas tribus arawak habitaban una extensa zona comprendida entre la actual Florida y las Antillas, y la zona costera de Sudamérica hasta el sur de Brasil . Incluían a los Taínos, que ocupaban las Antillas Mayores y Bahamas, los nepoya y suppoyo de Trinidad y los igneri El extremo sur de la difusión arawak se encontró en territorios del extremo noroeste de Argentina a donde antes del siglo XIV había llegado la parcialidad arawak conocida como chané.
  • 5. En Guayana: Aproximadamente 900 personas En Surinam: Aproximadamente 2 mil personas. Guayana Francesa: Aproximadamente 15 mil personas, de las que un 10 % es hablante. Venezuela: 250 hablantes. la mayoría mestizos, se reconocen como arawak, pero la cantidad real de hablantes de la lengua debe ser muy inferior, a pesar de una reciente preocupación por la reapropiación de la lengua. hablantes
  • 6. • La UNESCO considera que el arawak está en “serio peligro”. • El arawak no tiene ningún estatus oficial. Es una lengua de comunicación intracomunitaria. Estatus de la lengua: Vitalidad y transmisión:
  • 7. APORTES  estos indígenas, los primeros conocidos por Cristóbal Colón, comienzan a trabajar como asalariados para aumentar los escasos beneficios de estas actividades. Los arawak o lokono practican una economía de subsistencia basada en el cultivo, la pesca y la caza, Los arawak son famosos por sus trabajos de cerámica, tejidos y talla en madera, de elaborada calidad. Con un alfabeto Los grupos arawacos de Sudamérica resistieron mejor el contacto europeo que los originarios de las Antillas (extinguidos en el siglo XVI)  También se caracterizan por poseer una sociedad matrilineal, en la cual, tras el matrimonio el hombre se establece con sus suegros, para los cuales trabaja  debido a que sus grupos eran más pequeños y estaban más dispersos . Comerciaban con holandeses e ingleses y su economía evolucionó hacia la agricultura de plantaciones, en las que llegaron a tener esclavos.
  • 8. Actualmente la mayoría de los arahuacos viven en la Sierra Nevada de Santa Marta y se dedican a la Agricultura y a la Ganadería. La población no desapareció puesto que aún se encuentran nativos de esta cultura en la Sierra Nevada de Santa Marta  pero tuvieron una gran disminución debido a las epidemias de enfermedades infecciosas  y los malos tratos de los Españoles haciéndolos trabajar de esclavos.
  • 9. DISTRIBUCIÓN DEL NÁHUATL EN EL MUNDO
  • 10. El náhuatl
  • 11. el náhuatl Surgió desde el siglo VII. Desde la expansión de la cultura tolteca a finales del siglo X en Mesoamérica bajo los territorios conquistados por el imperio mexica, también llamado imperio azteca el náhuatl comenzó su difusión por encima de otras lenguas mesoamericanas hasta convertirse en lengua franca los hablantes de la lengua náhuatl llaman a este idioma mexicatlahtolli o lengua mexicana y los hablantes bilingües (los que hablan español y náhuatl) llaman a este idioma mexicano
  • 12. El náhuatl como lengua muerta Náhuatl clásico • se habló en la Ciudad de México • antiguamente se llamó México-Tenochtítlan, en el Valle de México y zonas adyacentes hacia el siglo XVI,
  • 13. Náhua de la Sierra norte de Puebla Náhuatl del istmo y sur de Puebla Náhuatl de Occidente Náhuatl de Tlaxcala Náhuatl de Morelos náhuatl central El náhuatl como lengua viva es una variante relacionada históricamente con el náhuatl clásico y es hablada actualmente en el estado de México Los principales lugares en que se habla son Cuentepec, Hueyapan, Santa Catarina y Xoxocotla Es una de las variantes más plenas de Náhuatl Clásico, modificada al correr de los años y hasta el siglo XX es la variedad hablada en el centro-sur del estado de Jalisco hablada zonas de Veracruz como Cosoleacaque, Zaragoza habla en la parte más serrana del estado de Puebla, en las poblaciones como Zacatlán, Chignahuapan
  • 14. El náhuatl de Michoacán Náhuatl de la Huasteca El náhuatl guerrerense o náhuatl de Guerrero Es la variante más sureña del territorio mexicano y está emparentado con el náhuatl michoacano y náhuatl oaxaqueño, pertenece a la familia uto-azteca. Tiene alrededor de 150000 hablantes Se trata de un dialecto del idioma náhuatl, una lengua del tronco Uto-azteca hablada en el centro- sur del estado de Jalisco, en algunas poblaciones cercanas del nevado de Colima, como Mazamitla, Tonila,
  • 15. Originalmente se trataba de una escritura pictográfica con rasgos silábicos o fonéticos tipo rebus. Este sistema de escritura fue adecuado para mantener registros tales como genealogías, información astronómica y listas de tributos no representaba el vocabulario total de la lengua hablada de la forma en que los sistemas de escritura del "viejo mundo" o la escritura maya podían hacerlo Los códices fueron esencialmente ayudas pictográficas para enseñar largos textos que eran memorizados por los sabios nahuas. Escritura  Los españoles introdujeron el alfabeto latino, el cual fue utilizado para registrar una gran cantidad de poesía y prosa mexicana,  Lo que compensó la pérdida de miles de manuscritos mexicas quemados por los invasores europeos.  Importantes trabajos de léxico, como el "Vocabulario" de Fray Alonso de Molina en 1571
  • 16. bibliografía  http://www-01.sil.org/mexico/nahuatl/00e-nahuatl.htm  http://etimologias.dechile.net/?na.huatl  http://www.omniglot.com/writing/nahuatl.htm  https://es.wikipedia.org/wiki/N%C3%A1huatl#El_n.C3.A1huatl_como_len gua_muerta
  • 17. GRACIAS . .