COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA LOS ALUMNOS ESPAÑOLES, F...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA THE SPANISH, FINNISH AND POL...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA ESCALANTE THEATRE (5, Llante...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA DIA 12 DE NOVEMB...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAunión que hemos creado...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA The musical Pro...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA Comenius ...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA La representaci...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA ...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA MU...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPROGRAMME ...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAAll the students f...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPROGRAMA ...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPer finalitzar lle...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIATHE ASSOCIATED SCHOO...
COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAELS COL·LEGIS ASSOCI...
of 16

Portada programa de mano trilingüe completo

Published on: Mar 4, 2016
Source: www.slideshare.net


Transcripts - Portada programa de mano trilingüe completo

  • 1. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA LOS ALUMNOS ESPAÑOLES, FINLANDESES Y POLACOSPARTICIPANTES EN EL PROYECTO EDUCATIVO EUROPEO COMENIUSTIENEN EL PLACER DE INVITARLES AL GRAN ESTRENO DE LA OBRAMUSICAL TITULADA: DÍA 11 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 11:11 h. (actuación sólo para alumnos) DÍA 12 DE NOVIEMBRE DE 2011 A LAS 18 h. (público en general con invitación) SALA ESCALANTE (C/ Llanterner nº 5 de Valencia) 1
  • 2. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA THE SPANISH, FINNISH AND POLISH STUDENTS TAKING PART IN THEEDUCATIVE EUROPEAN COMENIUS PROJECT HAVE THE PLEASURE TOINVITE YOU TO THE GREAT PREMIEREOF THE MUSICAL PLAY TITLED: 11th OF NOVEMBER 2011 AT 11:11 am (PUPILS ONLY PERFORMANCE) 12th NOVEMBER 2011 AT 6:00 pm (ENTRANCE WITH TICKET) 2
  • 3. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA ESCALANTE THEATRE (5, Llanterner Street in Valencia) ELS ALUMNES ESPANYOLS, FINESOS I POLACOS PARTICIPANTS EN ELPROJECTE EDUCATIU EUROPEU COMENIUS TENEN EL PLAER DECONVIDAR-LOS A LA GRAN ESTRENA DE L’OBRA MUSICAL TITULADA: DIA 11 DE NOVEMBRE DE 2011 A LES 11:11 h. (actuació només per alumnes) 3
  • 4. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA DIA 12 DE NOVEMBRE DE 2011 A LES 18 h. (públic en general amb invitació)SALA ESCALANTE (C/ Llanterner núm. 5 de València) La representación musical y teatral que van a presenciar es el resultado final delproyecto educativo europeo Comenius titulado European Cultural Crisol -Melting Pot- quelos profesores de secundaria de nuestro centro Ildefonso Martos Carretero y José ManuelGil Sánchez, con la connivencia del equipo directivo y el apoyo entusiasta de la EntidadTitular, crearon y solicitaron para los alumnos de ESO de nuestra centro, en el marco delPrograma de Aprendizaje Permanente que nos ofrece el Organismo Autónomo deProgramas Educativos Europeos (OAPEE) a través de la Conselleria de Educación de laGeneralitat Valenciana y que fue concedido a nuestro centro para llevar a efecto durante loscursos escolares 2010-2011 y 2011-2012. Nuestro proyecto se lleva a cabo en estrecha colaboración con dos escuelas europeasasociadas con las que hemos trabajado duramente los últimos dos años y que nos estánvisitando esta semana. Así todos juntos, les representaremos hoy nuestro musical.Próximamente nos desplazaremos a Finlandia (enero de 2012) y a Polonia (marzo delmismo año) para poder representarlo en los otros dos países participantes. El objetivo del proyecto es, además de la obvia mejora en la competencia lingüísticaen inglés, la creación común por parte de los alumnos de una obra dramático musical querefleje los valores comunes que los programas de aprendizaje permanente europeosquieren subrayar, para acercar nuestras costumbres y culturas reforzando el sentimiento deciudadanía europea, de espacio común pero diverso al mismo tiempo. Queremos contactarcon otras culturas y sociedades para establecer vínculos de unión a través del maravillosolenguaje universal de la música, la danza y el teatro. Hemos creado una obra que tiene seis temas fundamentales a desarrollar: la paz, lademocracia, la tolerancia, la lucha contra la discriminación racial, por edad y de género. Yademás, una pequeña muestra cultural de nuestras tradiciones propias y de los lugares enlos que vivimos para acabar con la interpretación común de una canción que muestre esa 4
  • 5. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAunión que hemos creado en esta maravillosa experiencia que estamos viviendo. Todo ello lomezclaremos en nuestro Melting Pot, un recipiente metálico donde los antiguos mezclabandiferentes metales, creando una aleación nueva y mucho más resistente. Nosotrosmezclaremos metafóricamente nuestras culturas para crear un crisol de las mismas, unaEuropa nueva más resistente y duradera, más fraternal y multicultural. Esperamos que disfruten del espectáculo. Arriba el telón. El Grupo Comenius. 5
  • 6. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA The musical Project you are about to watch is the final result of the EuropeanEducative Comenius Project under the name European Cultural Crisol -Melting Pot. TheProject was created for our Secondary pupils by the teachers from our school IldefonsoMartos Carretero and José Manuel Gil Sánchez, with the collusion of our headmaster andthe enthusiastic support of our firm’s head. We were chosen among other applicants by thePermanent Learning Program offered by the Autonomous Organization of EducationalEuropean Programs through our Government, the Conselleria de Educación de laGeneralitat Valenciana, and we were granted with it for two school years 2010-2011 and2011-2012. Our Project is being carried out together with two associated European high schools.We have been working with them for these two years and now they are visiting us this week.Thus, we are all together today performing our musical play. Very soon we’ll go to Finland (inJanuary 2012) and to Poland (in March the same year) in order to perform Melting Pot in theother participating countries. The Project objectives were different. First of all we looked for an improvement in thestudents’ and teachers’ linguistic competences in English. Next we wanted our students towrite a musical play which reflected the common values enhanced by the PermanentLearning Programmes: to make our cultures come closer and to reinforce the feeling ofEuropean Citizenship, our common but different reference. And all the work should be donein cooperation with the other countries, to get to know about each other and establish somelinks through the universal languages of music, dance and theatre. We have created a play which deals with six fundamental issues: peace, democracy,tolerance, and fight against racism, sex and age discrimination. Moreover we have added alittle show of our cultures and traditions and the places where we live, to finish with theperformance of a song which shows our union in this wonderful experience we’re goingthrough. All these matters will be mixed inside our Melting Pot, a metal container which wasformerly used to mix different metals to create a newer stronger mixture. We’ll metaphoricallymix our cultures to create a cresol from them, a newer and stronger Europe, more fraternaland multicultural. We hope you enjoy the show. Curtain up. 6
  • 7. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.)C/POETA RICARD SANMARTI, 346020 VALENCIA Comenius Group 7
  • 8. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA La representació musical i teatral que presenciaran és el resultat final del projecteeducatiu europeu Comenius titulat European Cultural Crisol -Melting Pot- que elsprofessors de secundària del nostre centre Ildefonso Martos Carretero i José Manuel GilSánchez, amb la connivència de l’equip directiu i el suport entusiasta de l’Entitat Titular,crearen i sol·licitaren per als alumnes d’ESO del nostre centre, en el marc del Programad’Aprenentatge Permanent que ens ofereix l’Organisme Autònom de Programes EducatiusEuropeus (OAPEE) a través de la Conselleria d’Educació de la Generalitat Valenciana i quefou concedit al nostre centre per dur a terme al llarg dels cursos escolares 2010-2011 i2011-2012. El nostre projecte es realitza amb l’estreta col·laboració amb dues escoles europeesassociades amb les quals hem treballat durament els últims dos anys i que ens estanvisitant aquesta setmana. Així tots junts, representarem avui el nostre musical. Pròximamentens desplaçarem a Finlàndia (gener de 2012) i a Polònia (març del mateix any) per poder-lorepresentar en ambdós països. L’objectiu del projecte és, a més de l’òbvia millora en la competència lingüística enanglès, la creació comuna per part dels alumnes d’una obra dramàtico-musical quereflectesca els valors comuns que els programes d’aprenentatge permanent europeus volensubratllar, per arrimar els nostres costums i cultures reforçant el sentiment de ciutadaniaeuropea, d’espai comú però divers al mateix temps. Volem contactar amb altres cultures isocietats per establir vincles d’unió a través del meravellós llenguatge universal de lamúsica, la dansa i el teatre. Hem creat una obra que té sis temes fonamentals a desenvolupar: la pau, lademocràcia, la tolerància, la lluita contra la discriminació racial, per edat i de gènere. I a mésuna menuda mostra cultural de les nostres tradicions i dels llocs en què vivim per acabaramb la interpretació comuna d’una cançó que mostre eixa unió que hem creat en aquestameravellosa experiència que estem vivint. Tot açò ho barrejarem al Melting Pot, un recipientmetàl·lic on antigament es barrejaven diferents metalls, creant un aliatge nou i molt mésresistent. Nosaltres barrejarem metafòricament les nostres cultures per a crear un cresol deles mateixes, una Europa nova més resistent i duradora, més fraternal i multicultural. Esperem que gaudisquen de l’espectacle. Amunt el teló. 8
  • 9. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA El Grup Comenius.PROGRAMA INTRODUCCIÓN MUSICAL A CARGO DE JAVI PIQUERAS DJ PRIMER ACTO • INTRODUCCIÓN MUSICAL:  COLOURS (Introducción de percusión compuesta por Javier Azanza Ribes e interpretada por todos los alumnos Comenius de España, Polonia y Finlandia)  MELTING POT (Música compuesta por Carlos Sanchis Aguirre. Letra original del grupo Comenius de España) • AGE DISCRIMINATION (Actuación del grupo español. En la misma se interpretará una pieza musical titulada BUTTERFLY compuesta por Claudia Panach González y María Martín Hurtado) • PEACE (Actuación del grupo polaco. Se interpretarán los siguientes temas: RISING LEGENDS de Epic Soul Factory y SMILING DAYS de Stefano Giardiniere. • SEX DISCRIMINATION (Actuación del grupo finlandés. Se interpretará el tema LET THE BEAT FLY. Letra y música de Robin Korhonen) • TOLERANCE (Actuación del grupo español. Se interpretará el tema TOLERANCE IS THE KEY. Música de Luis Bleda Jiménez. Letra original del grupo Comenius de España) • RACE DISCRIMINATION (Actuación del grupo polaco. Sonará el tema PLUCKY DAISY de Kevin MacLeod) • DEMOCRACY (Actuación del grupo finlandés. Música de Johanna Hurmerinta y letra original del grupo Comenius de Finlandia) DESCANSO (15 MINUTOS APROXIMADAMENTE) SEGUNDO ACTO MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE VALENCIA -ESPAÑA(Se interpretarán las canciones EL FALLERO con la música de José Serrano y letra de Maximiliano Thous.También se interpretará LLUNA MEDITERRÀNIA original de Teodoro Aparicio. Nos acompañarán en lainterpretación la Unión Musical Padre Basté y el Coro Infantil Gregorio Gea, dirigidos por Ildefonso MartosCarretero) MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE KOSZALIN -POLONIA(Sonará la canción POLONEZ original de Karol Szymanowski) 9
  • 10. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIA MUESTRA CULTURAL A CARGO DE LOS ALUMNOS DE LOVIISA -FINLANDIA-(Se interpretará la canción folk finlandesa GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arreglada por AnjaHalmén) ACTO FINALTodos los alumnos de Polonia, Finlandia y España interpretarán juntos la canción HERE WE ARE. La música esde Anja Halmén y la letra original del grupo Comenius de Finlandia.Para finalizar leeremos un MANIFIESTO CONJUNTO en todos los idiomas de la asociación Comenius,dando fin al espectáculo. 10
  • 11. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPROGRAMME MUSICAL INTRODUCTION BY JAVI PIQUERAS DJ FIRST ACT • MUSICAL INTRODUCTION:  COLOURS (Percussion introduction composed by Javier Azanza Ribes and played by all the students in the Comenius Project from Spain, Poland and Finland.)  MELTING POT (Music composed by Carlos Sanchis Aguirre. Lyrics written by the Spanish Comenius group) • AGE DISCRIMINATION (Spanish group performance. Theme played: BUTTERFLY, composed by Claudia Panach González and María Martín Hurtado) • PEACE (Polish group performance. Themes performed: RISING LEGEND, by Epic Soul Factory, and SMILING DAY, by Stefano Giardiniere. • SEX DISCRIMINATION (Finnish group performance. Theme played: LET THE BEAT FLY. Lyrics and music by Robin Korhonen) • TOLERANCE (Spanish group performance. Theme played: TOLERANCE IS THE KEY. Music by Luis Bleda Jiménez. Lyrics by the Spanish Comenius group) • RACE DISCRIMINATION (Polish group performance. Theme played: PLUCKY DAISY by Kevin MacLeod) • DEMOCRACY (Finnish group performance. Music by Johanna Hurmerinta. Lyrics by the Finnish Comenius group.) INTERVAL (15 MINUTES APPROXIMATELY) SECOND ACT CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM VALENCIA -SPAIN(Themes played: EL FALLERO, music by José Serrano and lyrics by Maximiliano Thous; LLUNAMEDITERRÀNIA, music and lyrics by Teodoro Aparicio. The performance will be supported by Unión MusicalPadre Basté (a music group formed by pupils from the school) and the Coro Infantil Gregorio Gea (A childrenchoir), both conducted by Ildefonso Martos Carretero) CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM KOSZALIN -POLAND(Theme played: POLONEZ , by Karol Szymanowski) CULTURAL SHOW CARRIED OUT BY THE PUPILS FROM LOVIISA -FINLAND(Folk Finnish song played: GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arranged by Anja Halmén) FINAL ACT 11
  • 12. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAAll the students from Poland, Finland and Spain will sing together the theme HERE WE ARE. The music is byAnja Halmén and the lyrics by the Comenius group from Finland.Finally we will read a COMMON MANIFEST in all the languages from our Comenius association as the endof the play. 12
  • 13. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPROGRAMA INTRODUCCIÓ MUSICAL A CÀRREC DE JAVI PIQUERAS DJ PRIMER ACTE • INTRODUCCIÓ MUSICAL:  COLOURS (Introducció de percusiócomposta per Javier Azanza Ribes i interpretada per tots els alumnes Comenius d’Espanya, Polònia i Finlàndia)  MELTING POT (Música composta per Carlos Sanchis Aguirre. Lletra original del grup Comenius d’Espanya) • AGE DISCRIMINATION (Actuació del grup espanyol. En la mateixa s’interpretarà una peça musical titulada BUTTERFLY composta per Claudia Panach González i María Martín Hurtado) • PEACE (Actuació del grup polaco. S’interpretaran els següents temes: RISING LEGENDS d’Epic Soul Factory i SMILING DAYS de Stefano Giardiniere. • SEX DISCRIMINATION (Actuació del grup finés. S’interpretarà el tema LET THE BEAT FLY. Lletra i música de Robin Korhonen) • TOLERANCE (Actuació del grup espanyol. S’interpretarà el tema TOLERANCE IS THE KEY. Música de Luis Bleda Jiménez. Lletra original del grup Comenius d’Espanya) • RACE DISCRIMINATION (Actuació del grup polaco. Sonarà el tema PLUCKY DAISY de Kevin MacLeod) • DEMOCRACY (Actuació del grup finés. Música de Johanna Hurmerinta i lletra original del grup Comenius de Finlàndia) DESCANS (15 MINUTS APROXIMADAMENT) SEGON ACTE MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE VALÈNCIA -ESPANYA(S’interpretaran les cançons EL FALLERO, amb la música de José Serrano i la letra de Maximiliano Thous, iLLUNA MEDITERRÀNIA, original de Teodoro Aparicio. Ens acompanyaran en la interpretació la Unió MusicalPadre Basté i el Cor Infantil Gregorio Gea, dirigits per Ildefonso Martos Carretero) MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE KOSZALIN -POLONIA(Sonarà la cançó POLONEZ original de Karol Szymanowski) MOSTRA CULTURAL A CÀRREC DELS ALUMNES DE LOVIISA -FINLANDIA-(S’interpretarà la cançó folk finlandesa GAZING AT THE BOYS FROM KURIKKA arreglada per Anja Halmén) ACTE FINALTots els alumnes de Polònia, Finlàndia i Espanya interpretaran junts la cançó HERE WE ARE. La música ésd’Anja Halmén i la lletra original, del grup Comenius de Finlàndia. 13
  • 14. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAPer finalitzar llegirem un MANIFEST CONJUNT en totes les llengües de l’associació Comenius, donant fi al’espectacle.LOS COLEGIOS ASOCIADOS EN EL PROYECTO COMENIUS QUE LLEVA PORNOMBRE EUROPEAN CULTURAL CRISOL TIENEN EL GUSTO DE PRESENTARLESEL MUSICAL TITULADO: MELTING POTPARTICIPANTES: COLEGIO SAGRADA FAMILIA PJO DE VALENCIA (ESPAÑA)ALUMNOS: María Jose Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, MaríaMartín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, GonzaloSánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana y Sara Arnal. COORDINACIÓN LINGÜÍSTICA: Dori Villarreal AndrésDIRECCIÓN MUSICAL: Ildefonso Martos Carretero DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Txema Gil Sánchez. MYLLYHARJUN LUKIO DE LOVIISA (FINLANDIA)ALUMNOS: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen,Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonen yVille Andersson.DIRECCIÓN MUSICAL: Anja Halmén DIRECCIÓN ARTÍSTICA: Riitta Sinkkonen GIMNAZJUM NR 9 W DE KOSZALIN (POLONIA)ALUMNOS: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna,Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, AntczakMichał, Grzynkiewicz Paweł y Paczull Maciej.DIRECCIÓN ARTÍSTICA, LINGÜÍSTICA Y MUSICAL: Arek Podorosky y Dorota Matera IDEA ORIGINAL Y COORDINACIÓN GENERAL: José Manuel Gil Sánchez. 14
  • 15. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIATHE ASSOCIATED SCHOOLS IN THE EUROPEAN COMENIUS PROJECT UNDERTHE NAME EUROPEAN CULTURAL CRISOL HAVE THE PLEASURE TO INVITEYOU TO THE MUSICAL:STARRING: MELTING POT COLEGIO SAGRADA FAMILIA PJO FROM VALENCIA (SPAIN)STUDENTS: María José Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, MaríaMartín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, GonzaloSánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana and Sara Arnal. LINGUISTIC DIRECTION: Dori Villarreal AndrésMUSICAL DIRECTION: Ildefonso Martos Carretero ARTISTIC DIRECTION: Txema Gil Sánchez. MYLLYHARJUN LUKIO FROM LOVIISA (FINLAND)STUDENTS: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen,Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonenand Ville Andersson.MUSICAL DIRECTION: Anja Halmén ARTISTIC DIRECTION: Riitta Sinkkonen GIMNAZJUM NR 9 W FROM KOSZALIN (POLAND)STUDENTS: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna,Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, AntczakMichał, Grzynkiewicz Paweł and Paczull Maciej.MUSICAL ARTISTIC AND LINGUISTIC DIRECTION: Arek Podorovsky and Dorota Matera ORIGINAL IDEA AND GENERAL COORDINATION: José Manuel Gil Sánchez. 15
  • 16. COLEGIO SAGRADA FAMILIA (P.J.O.) C/POETA RICARD SANMARTI, 3 46020 VALENCIAELS COL·LEGIS ASSOCIATS EN EL PROJECTE EUROPEU COMENIUS QUE PORTAPER NOM EUROPEAN CULTURAL CRISOL TENEN EL GUST DE PRESENTAR-LOSEL MUSICAL TITULAT: MELTING POTPARTICIPANTS: COL·LEGI SAGRADA FAMILIA PJO DE VALÈNCIA (ESPANYA)ALUMNES: María Jose Valverde, Nuria Valladolid, Blanca Sáez, Rebeca Gómez, MaríaMartín, Pilar Martínez, Sara Hernández, Juan Manuel Andrés, Borja Latorre, GonzaloSánchez, Araceli Pi, Celia Rodríguez, Raquel Liébana i Sara Arnal. DIRECCIÓ LINGÜÍSTICA: Dori Villarreal AndrésDIRECCIÓ MUSICAL: Ildefonso Martos Carretero DIRECCIÓ ARTÍSTICA: Txema Gil Sánchez. MYLLYHARJUN LUKIO DE LOVIISA (FINLÀNDIA)ALUMNES: Emmi Koskinen, Kasii Sequira-Uski, Laura Kippola, Tiia Heino, Wilma Valen,Niina Salminen, Johanna Hurmerinta, Janina Huhtilainen, Juho Koponen, Robin Korhonen yVille Andersson.DIRECCIÓ MUSICAL: Anja Halmén DIRECCIÓ ARTÍSTICA: Riitta Sinkkonen GIMNAZJUM NR 9 W DE KOSZALIN (POLÒNIA)ALUMNES: Zimerska Patrycja, Strużyna Agnieszka, Bielec Klaudia, Misiurny Anna,Mleczak Adriana, Mikołajczyk Maja, Pelc Tomasz, Las Mateusz, Bielski Maciej, AntczakMichał, Grzynkiewicz Paweł y Paczull Maciej.DIRECCIÓ ARTÍSTICA, LINGÜÍSTICA I MUSICAL: Arek Podorosky i Dorota Matera IDEA ORIGINAL I COORDINACIÓ GENERAL: José Manuel Gil Sánchez. 16

Related Documents